Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cría [ZOOL.] | das Junge Pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| el cachorro [ZOOL.] - hijo pequeño de mamíferos | das Junge Pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| el chiporro (Lat. Am.: Chile) [ZOOL.] | das (junge) Lamm Pl.: die Lämmer | ||||||
| el Juicio Final [REL.] | das Jüngste Gericht | ||||||
| el pitón | das Hörnchen des jungen Tiers | ||||||
| el chico | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el muchacho - mozo | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chaval [ugs.] | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chacho [ugs.] - muchacho - Usado más en vocativo | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el pendejo [vulg.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | der (kleine) Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el pocholo regional | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chamaco (Lat. Am.: Cuba, El Salv., Hond., Méx.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el cipote (Lat. Am.: El Salv., Nic., Hond.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el pibe (Lat. Am.: Arg., Bol., Urug.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| joven Adj. m./f. | jung | ||||||
| de aspecto joven | jung | ||||||
| jovencito, jovencita Adj. | jung | ||||||
| mozo, moza Adj. | jung | ||||||
| lozano, lozana Adj. - persona | jung - Person | ||||||
| chamaco, chamaca Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jung | ||||||
| chavo, chava Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jung | ||||||
| morro, morra Adj. (Lat. Am.: Méx.) - joven | jung | ||||||
| plebe Adj. m./f. (Lat. Am.: Méx.) - joven | jung | ||||||
| menor Adj. m./f. - edad | jünger | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin darle más vueltas | drauflos Adv. auch: darauflos | ||||||
| dado el caso | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| ¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| ¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
| Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
| ¡Échale un galgo! | Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen! | ||||||
| ¡Échale un galgo! | Das kannst du vergessen! | ||||||
| ¡Qué gracia! - irónicamente | Das soll wohl ein Witz sein! | ||||||
| Son dos cosas/personas/... completamente diferentes. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
| Son dos cosas/personas/... completamente distintas. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en su olla. [fig.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
| Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
| El chico hace muy mala vida. | Der Junge führt einen schlechten Lebenswandel. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. | ||||||
Werbung
Werbung






